Film svima 2025 — Gluha u UGIN Filmskom vrtu, 27.9.2025.

Ovo se zove slavlje inkluzije! Svi smo zajedno proveli dan — uz inkluzivne filmove, ručak, druženje, razgovore i puuuuuno slavlja ❤️ I svi smo se podsjetili na parolu ovogodišnje proslave — No Human Rights Without Sign Language Rights 🤟 📸 Lara Čakarić Gledajmo filmove — zajedno! Cijeli tjedan ❤️—Film svima!—Film svima 2025 organizira Filmaktiv, Udruga gluhih i nagluhih PGŽ, Udruga slijepih PGŽ i Kultura svima…

Film svima 2025. proslavio Međunarodni tjedan gluhih i nagluhih u Art-kinu

Film svima 2025 u punoj Art-kino dvorani proslavio Međunarodni tjedan gluhih i nagluhih osoba — zajedničkim gledanjem filma Zečji nasip, redateljice Čejen Černić Čanak koji je dostupan gluhim i nagluhim te slijepim i slabovidnim osobama. Puna dvorana jasno poručuje — inkluzija je važna i svi smo spremni biti solidarni ❤️Nadamo se skorom gledanju filmova i u društvu osoba koje se kreću pomoću kolica u kinu…

👋 Novo u inkluzivnoj Film svima Medijateci — JUHUHU serijal pjesmica

Film svima Medijateka ima prvi serijal — JUHUHU pjesmice produkcijske kuće Recircle koji će biti dostupni i na HRT-ovim kanalima. Inkluzivno pjevamo pjesmice Tata, Mama, Seka, Pusa, Neću, Sve ću sam/a i Papučice ❤️ JUHUHU pjesmice, Recircle, HRT, animiraniInkluziviran: snimka na hrvatski znakovni jezik, inkluzivni titl, audiodeskripcija Gledajmo filmove — zajedno! Cijeli tjedan ❤️—Film svima!—Film svima 2025 organizira Filmaktiv, Udruga gluhih i nagluhih PGŽ, Udruga…

👋 Novo u inkluzivnoj Film svima Medijateci — Kroz sredinu ako dođe, r. Ana Buljak

Posebno smo sretni što smo imali priliku inkluzivirati 2 kandidata za nagradu Oscar, uz Fiume o morte i Moral support, Vuka Jevremovića, ali i eksperimentalni dragulj Ane Buljak, Kroz sredinu ako dođe. Kroz sredinu ako dođe (2025.), Ana Buljan, 25 FPR 24′ eksperimentalni filmInkluziviran: audiodeskripcijaKratki eksperimentalni film koji dokumentiranjem vizualnog i zvučnog pejzaža prati promjene kubanskog društva koje već dugo živi između propagandnih slika i…

👋 Novo u inkluzivnoj Film svima Medijateci — Moral support, r. Vuk Jevremović

Posebno smo sretni što smo imali priliku inkluzivirati 2 kandidata za nagradu Oscar, uz Fiume o morte i Moral support, Vuka Jevremovića, ali i eksperimentalni dragulj Ane Buljak, Kroz sredinu ako dođe. Moral support (2024.), Vuk Jevremović 4′ animirani filmInkluziviran: inkluzivni titl Film je inspiriran glazbom slovenskog benda Laibach i pjesmom “Moral Support”. Govori o borbi između komunista (rudara u štrajku) i jugoslavenskih nacionalista u…

👋 Novo u inkluzivnoj Film svima Medijateci — Lekcije mog tate, r. Dalija Dozet

Povodom Međunarodnog tjedna gluhih i nagluhih osoba predstavljamo novi film inkluziviran u sklopu FIlm svima 2025 koji je dio Film svima Medijateke. Lekcije mog tate (2025.), Dalija Dozet, Hulahop 60′ dokumentarni filmInkluziviran: snimka na hrvatski znakovni jezik, inkluzivni titl, audiodeskripcijahttps://filmsvima.com/medijateka/lekcije-mog-tate/ Lekcije mog tate filmski je esej koji se bavi odnosom redateljice i njenog pokojnog tate. Iza tate ostalo je više stotina sati snimljenog materijala –…

Film svima i Film svima svugdje dolaze na Animafest!

Kada bismo razmišljali o idealnom poklonu za jednog desetogodišnjaka, pritom mislimo na jednog inkluzivnog filmog desetogodišnjaka poput Film svima koji cijelu godinu puše po 10 svjećica — ne bismo mogli smisliti bolji od onoga kojeg dobiva početkom lipnja. Naime, Film svima gostuje na, ni manje ni više (kud ćeš više!) na veeeeelikom Animafestu <3 Matea i Petra, Animafestove jake snage zaljubljene u inkluziju, spremno su…

Kultura svima — 8. edukacija i ćakula, UGIN PGŽ, 3.10.2024.

Za osmu inkluzivnu ćakulu i edukaciju imali smo super korisno druženje s Damirom Heregom, prevoditeljem hrvatskog znakovnog jezika i suradnikom na inkluzivnim projektima već 10 godina. Uz njegovu pomoć spojili smo teoriju i praksu i učili znakovati u sferi kulture, odnosno nazive naših struka, projekata, institucija, filmova, predstava i izložbi te komunicirati s našim posjetiteljima i suradnicima oštećena sluha. Kud ćeš ljepše, možemo biti solidarni…

Kultura svima — osma inkluzivna ćakula i edukacija — Hrvatski znakovni jezik u kulturi

Nakon predstavljanja Smjernica za inkluzivne kulturne prakse, priručnika za inkluziviranje, vraćamo se praksi. Ovoga puta s Damirom Heregom, prevoditeljem za hrvatski znakovni jezik i suradnikom u inkluzivnim projektima proteklih 10 godina, učimo kako primijeniti hrvatski znakovni jezik (HZJ) u kulturi. Što to znači? E to znači da ćemo naučiti osnove HZJ-a i to kroz perspektivu rada u kulturi — od naziva naših struka, projekata, institucija,…